Translate

Spirituality Quotes

 
Excerpts from The Holy Srimad Bhagvadgeeta

 

Backdrop: It is the opening of the actual discourse in Srimad Bhagvadgeeta. Up to this point Arjuna has shown his incapacity to fight with his own kinsmen. He has offered all his emotional and scriptural reasons against the war. Lord Krishna has, on occasions tried to convince him so far in a mild manner. But hereon “The Lord” has taken command and the real flow of “The Geeta” starts from here. 

Chapter 2 in Srimad Bhagvadgeeta is entitled “Sankhya Yoga(Yoga of  the logical thought process in philosophy)”

Annotation: ||Chapter.Verse No.||

Lord Krishna said (to Arjuna):


рдЕрд╢ोрдЪ्рдпाрдирди्рд╡рд╢ोрдЪрд╕्рдд्рд╡ं рдк्рд░рдЬ्рдЮाрд╡ाрджांрд╢्рдЪ рднाрд╖рд╕े ।

       рдЧрддाрд╕ूрдирдЧрддाрд╕ूंрд╢्рдЪ рдиाрдиुрд╢ोрдЪрди्рддि рдкрдг्рдбिрддाः ॥2.11॥

a┼Ы┼Нcy─Бnanva┼Ы┼Нcastvaс╣Е praj├▒─Бv─Бd─Бс╣Е┼Ыca bh─Бс╣гas─У.

gat─Бs┼лnagat─Бs┼лс╣Е┼Ыca n─Бnu┼Ы┼Нcanti paс╣Зс╕Нit─Бс╕е৷৷2.11৷৷

 “You grieve for those who do not deserve to be grieved for. Yet, you speak like a wise man. Men of wisdom do not grieve for the alive or dead.”


рди рдд्рд╡ेрд╡ाрд╣ं рдЬाрддु рдиाрд╕ं рди рдд्рд╡ं рдиेрдоे рдЬрдиाрдзिрдкाः ।

      рди рдЪैрд╡ рди рднрд╡िрд╖्рдпाрдоः рд╕рд░्рд╡े рд╡рдпрдорддः рдкрд░рдо्‌ ॥2.12॥

na tv─Уv─Бhaс╣Е j─Бtu n─Бsaс╣Е na tvaс╣Е n─Уm─У jan─Бdhip─Бс╕е.

           na caiva na bhaviс╣гy─Бmaс╕е sarv─У vayamataс╕е param৷৷2.12৷৷

“There was never a time when I, you, or these kings were not there in the past. Nor will there be a time when all of us will cease to be present” 

 

рджेрд╣िрдиोрд╜рд╕्рдоिрди्рдпрдеा рджेрд╣े рдХौрдоाрд░ं рдпौрд╡рдиं рдЬрд░ा ।

      рддрдеा рджेрд╣ाрди्рддрд░рдк्рд░ाрдк्рддिрд░्рдзीрд░рд╕्рддрдд्рд░ рди рдоुрд╣्рдпрддि ॥2.13॥

d─Уhin┼Н.sminyath─Б d─Уh─У kaum─Бraс╣Е yauvanaс╣Е jar─Б.

    tath─Б d─Уh─Бntarapr─Бptirdh─лrastatra na muhyati৷৷2.13৷৷ 

“Just as the embodied soul passes through the stages of childhood, youth, and old age in this body, in the same way, it passes into another body. A man of firm conviction is not perturbed by it”.

 

рдоाрдд्рд░ाрд╕्рдкрд░्рд╢ाрд╕्рддु рдХौрди्рддेрдп рд╢ीрддोрд╖्рдгрд╕ुрдЦрджुःрдЦрджाः ।

          рдЖрдЧрдоाрдкाрдпिрдиोрд╜рдиिрдд्рдпाрд╕्рддांрд╕्рддिрддिрдХ्рд╖рд╕्рд╡ рднाрд░рдд ॥2.14॥

m─Бtr─Бspar┼Ы─Бstu kaunt─Уya ┼Ы─лt┼Нс╣гс╣Зasukhaduс╕еkhad─Бс╕е.

─Бgam─Бp─Бyin┼Н.nity─Бst─Бс╣Еstitikс╣гasva bh─Бrata৷৷2.14৷৷ 

“The heat and cold; pains and pleasures, born of the contact of senses with their objects are temporary. O son of Bharata, endure them bravely”. 

 

рдпं рд╣ि рди рд╡्рдпрдердпрди्рдд्рдпेрддे рдкुрд░ुрд╖ं рдкुрд░ुрд╖рд░्рд╖рдн ।

            рд╕рдорджुःрдЦрд╕ुрдЦं рдзीрд░ं рд╕ोрд╜рдоृрддрдд्рд╡ाрдп рдХрд▓्рдкрддे ॥2.15॥

yaс╣Е hi na vyathayanty─Уt─У puruс╣гaс╣Е puruс╣гarс╣гabha.

         samaduс╕еkhasukhaс╣Е dh─лraс╣Е s┼Н.mс╣Ыtatv─Бya kalpat─У৷৷2.15৷৷ 

“O great among men, the men of firm conviction who are equipoised in pleasure and pain, deserve liberation”.


рдиाрд╕рддो рд╡िрдж्рдпрддे рднाрд╡ो рдиाрднाрд╡ो рд╡िрдж्рдпрддे рд╕рддः ।

          рдЙрднрдпोрд░рдкि рджृрд╖्рдЯोрд╜рди्рддрд╕्рдд्рд╡рдирдпोрд╕्рддрдд्рд╡рджрд░्рд╢िрднिः ॥2.16॥

n─Бsat┼Н vidyat─У bh─Бv┼Н n─Бbh─Бv┼Н vidyat─У sataс╕е.

             ubhay┼Нrapi dс╣Ыс╣гс╣н┼Н.ntastvanay┼Нstattvadar┼Ыibhiс╕е৷৷2.16৷৷

 “The Truth never ceases to be and the unreal has no existence. The essence of both has thus been seen by the Seers Of Truth”.

 

рдЕрд╡िрдиाрд╢ि рддु рддрдж्рд╡िрдж्рдзि рдпेрди рд╕рд░्рд╡рдоिрджं рддрддрдо्‌ ।

          рд╡िрдиाрд╢рдорд╡्рдпрдпрд╕्рдпाрд╕्рдп рди рдХрд╢्рдЪिрдд्рдХрд░्рддुрдорд░्рд╣рддि ॥2.17॥

avin─Б┼Ыi tu tadviddhi y─Уna sarvamidaс╣Е tatam.

             vin─Б┼Ыamavyayasy─Бsya na ka┼Ыicat kartumarhati৷৷2.17৷৷

“Know that to be indestructible which permeates the entire creation. None can destroy that Imperishable existence”.

 

рдЕрди्рддрд╡рди्рдд рдЗрдоे рджेрд╣ा рдиिрдд्рдпрд╕्рдпोрдХ्рддाः рд╢рд░ीрд░िрдгः ।

       рдЕрдиाрд╢िрдиोрд╜рдк्рд░рдоेрдпрд╕्рдп рддрд╕्рдоाрдж्рдпुрдз्рдпрд╕्рд╡ рднाрд░рдд ॥2.18॥

antavanta im─У d─Уh─Б nityasy┼Нkt─Бс╕е ┼Ыar─лriс╣Зaс╕е.

                 an─Б┼Ыin┼Н.pram─Уyasya tasm─Бdyudhyasva bh─Бrata৷৷2.18৷৷

 “All these bodies of the Jivatma (eternal individual self) come to an end. The Real Self is eternal and indestructible. Therefore, you engage in the fight Bharata (Arjuna)".

 

рдп рдПрдиं рд╡ेрдд्рддि рд╣рди्рддाрд░ं рдпрд╢्рдЪैрдиं рдорди्рдпрддे рд╣рддрдо्‌ ।

              рдЙрднौ рддौ рди рд╡िрдЬाрдиीрддो рдиाрдпं рд╣рди्рддि рди рд╣рди्рдпрддे ॥2.19॥

ya ─Уnaс╣Е v─Уtti hant─Бraс╣Е ya┼Ыcainaс╣Е manyat─У hatam.

    ubhau tau na vij─Бn─лt┼Н n─Бyaс╣Е hanti na hanyat─У৷৷2.19৷৷

 “Those who consider the Self as killer or killed, both do not know. The Self in fact never kills nor gets killed”.

 

рди рдЬाрдпрддे рдо्рд░िрдпрддे рд╡ा рдХрджाрдЪि-рди्рдиाрдпं рднूрдд्рд╡ा рднрд╡िрддा рд╡ा рди рднूрдпः ।

рдЕрдЬो рдиिрдд्рдпः рд╢ाрд╢्рд╡рддोрд╜рдпं рдкुрд░ाрдгो-рди рд╣рди्рдпрддे рд╣рди्рдпрдоाрдиे рд╢рд░ीрд░े ॥2.20॥

na j─Бyat─У mriyat─У v─Б kad─Бci-nn─Бyaс╣Е bh┼лtv─Б bhavit─Б v─Б na bh┼лyaс╕е.

aj┼Н nityaс╕е ┼Ы─Б┼Ыvat┼Н.yaс╣Е pur─Бс╣З┼Н na hanyat─У hanyam─Бn─У ┼Ыar─лr─У৷৷2.20৷৷

“The Self (Jivatma) is not born, nor ever dies. It never ceases to be. It is eternal and timeless in existence. It is not killed when the body is killed”.


рд╡ेрджाрд╡िрдиाрд╢िрдиं рдиिрдд्рдпं рдп рдПрдирдордЬрдорд╡्рдпрдпрдо्‌ ।

               рдХрдеं рд╕ рдкुрд░ुрд╖ः рдкाрд░्рде рдХं рдШाрддрдпрддि рд╣рди्рддि рдХрдо्‌ ॥2.21॥

v─Уd─Бvin─Б┼Ыinaс╣Е nityaс╣Е ya ─Уnamajamavyayam.

kathaс╣Е sa puruс╣гaс╕е p─Бrtha kaс╣Е gh─Бtayati hanti kam৷৷2.21৷৷ 

“O Partha (Arjuna), how can the one who knows Him (Self) be unborn, eternal and, indestructible; ever kill or be killed”.

 

рд╡ाрд╕ांрд╕ि рдЬीрд░्рдгाрдиि рдпрдеा рд╡िрд╣ाрдп рдирд╡ाрдиि рдЧृрд╣्рдгाрддि рдирд░ोрд╜рдкрд░ाрдгि ।

           рддрдеा рд╢рд░ीрд░ाрдгि рд╡िрд╣ाрдп рдЬीрд░्рдгा-рди्рдпрди्рдпाрдиि рд╕ंрдпाрддि рдирд╡ाрдиि рджेрд╣ी ॥2.22॥

v─Бs─Бс╣Еsi j─лrс╣З─Бni yath─Б vih─Бya nav─Бni gс╣Ыhс╣З─Бti nar┼Н.par─Бс╣Зi.

tath─Б ┼Ыar─лr─Бс╣Зi vih─Бya j─лrс╣З─Б-nyany─Бni saс╣Еy─Бti nav─Бni d─Уh─л৷৷2.22৷৷ 

“Just as a man takes off the old clothes and puts on new ones, in the same way, The Self leaves the old body and enters a new one at the time of death”.

 

рдиैрдиं рдЫिрди्рджрди्рддि рд╢рд╕्рдд्рд░ाрдгि рдиैрдиं рджрд╣рддि рдкाрд╡рдХः ।

         рди рдЪैрдиं рдХ्рд▓ेрджрдпрди्рдд्рдпाрдкो рди рд╢ोрд╖рдпрддि рдоाрд░ुрддः ॥2.23॥

nainaс╣Е chindanti ┼Ыastr─Бс╣Зi nainaс╣Е dahati p─Бvakaс╕е.

na cainaс╣Е kl─Уdayanty─Бp┼Н na ┼Ы┼Нс╣гayati m─Бrutaс╕е৷৷2.23৷৷ 

“This self is not, pierced by weapons, burnt by fire, drenched by water or dried by the wind”.

 

рдЕрдЪ्рдЫेрдж्рдпोрд╜рдпрдорджाрд╣्рдпोрд╜рдпрдордХ्рд▓ेрдж्рдпोрд╜рд╢ोрд╖्рдп рдПрд╡ рдЪ ।

     рдиिрдд्рдпः рд╕рд░्рд╡рдЧрддः рд╕्рдеाрдгुрд░рдЪрд▓ोрд╜рдпं рд╕рдиाрддрдиः ॥2.24॥

acch─Уdy┼Н.yamad─Бhy┼Н.yamakl─Уdy┼Н.┼Ы┼Нс╣гya ─Уva ca.

nityaс╕е sarvagataс╕е sth─Бс╣Зuracal┼Н.yaс╣Е san─Бtanaс╕е৷৷2.24৷৷ 

“The Self cannot be cut, burnt, drenched, or dried. It is eternal, all-pervading, immovable and everlasting”.

 

рдЕрд╡्рдпрдХ्рддोрд╜рдпрдордЪिрди्рдд्рдпोрд╜рдпрдорд╡िрдХाрд░्рдпोрд╜рдпрдоुрдЪ्рдпрддे ।

рддрд╕्рдоाрджेрд╡ं рд╡िрджिрдд्рд╡ैрдиं рдиाрдиुрд╢ोрдЪिрддुрдорд░्рд╣рд╕ि॥2.25॥

avyakt┼Н.yamacinty┼Н.yamavik─Бry┼Н.yamucyat─У.

tasm─Бd─Уvaс╣Е viditvainaс╣Е n─Бnu┼Ы┼Нcitumarhasi৷৷2.25৷৷ 

“The Self is unmanifest, incomprehensible, without defects and, qualities. Knowing this, as such, you should not grieve”.


рдЕрде рдЪैрдиं рдиिрдд्рдпрдЬाрддं рдиिрдд्рдпं рд╡ा рдорди्рдпрд╕े рдоृрддрдо्‌ ।

       рддрдеाрдкि рдд्рд╡ं рдорд╣ाрдмाрд╣ो рдиैрд╡ं рд╢ोрдЪिрддुрдорд░्рд╣рд╕ि ॥2.26॥

atha cainaс╣Е nityaj─Бtaс╣Е nityaс╣Е v─Б manyas─У mс╣Ыtam.

    tath─Бpi tvaс╣Е mah─Бb─Бh┼Н naivaс╣Е ┼Ы┼Нcitumarhasi৷৷2.26৷৷

“But even if you consider the Self subject to birth and death, you should not grieve”.

 

рдЬाрддрд╕्рдд рд╣ि рдз्рд░ुрд╡ो рдоृрдд्рдпुрд░्рдз्рд░ुрд╡ं рдЬрди्рдо рдоृрддрд╕्рдп рдЪ ।

         рддрд╕्рдоाрджрдкрд░िрд╣ाрд░्рдпेрд╜рд░्рдеे рди рдд्рд╡ं рд╢ोрдЪिрддुрдорд░्рд╣рд╕ि ॥2.27॥

j─Бtasya hi dhruv┼Н mс╣Ыtyurdhruvaс╣Е janma mс╣Ыtasya ca.

                            tasm─Бdaparih─Бry─У.rth─У na tvaс╣Е ┼Ы┼Нcitumarhasi৷৷2.27৷৷ 

“For the death of the born and birth of the dead is certain. You should, therefore, not grieve for the inevitable”.

 

рдЕрд╡्рдпрдХ्рддाрджीрдиि рднूрддाрдиि рд╡्рдпрдХ्рддрдордз्рдпाрдиि рднाрд░рдд ।

  рдЕрд╡्рдпрдХ्рддрдиिрдзрдиाрди्рдпेрд╡ рддрдд्рд░ рдХा рдкрд░िрджेрд╡рдиा ॥2.28॥

avyakt─Бd─лni bh┼лt─Бni vyaktamadhy─Бni bh─Бrata.

    avyaktanidhan─Бny─Уva tatra k─Б parid─Уvan─Б৷৷2.28৷৷

 “All beings are unmanifest before birth and after death. They are manifest only in the middle of birth and death. Why should you grieve then, O Bharata(Arjuna)”.

 

рдЖрд╢्рдЪрд░्рдпрд╡рдд्рдкрд╢्рдпрддि рдХрд╢्рдЪिрджेрди-рдоाрд╢्рдЪрд░्рдпрд╡рдж्рд╡рджрддि рддрдеैрд╡ рдЪाрди्рдпः ।

           рдЖрд╢्рдЪрд░्рдпрд╡рдЪ्рдЪैрдирдорди्рдпः рд╢्рд░ृрдгोрддि рд╢्рд░ुрдд्рд╡ाрдк्рдпेрдиं рд╡ेрдж рди рдЪैрд╡ рдХрд╢्рдЪिрдд्‌ ॥2.29॥

─Б┼Ыcaryavatpa┼Ыyati ka┼Ыicad─Уna- m─Б┼Ыcaryavadvadati tathaiva c─Бnyaс╕е.

          ─Б┼Ыcaryavaccainamanyaс╕е ┼Ыrс╣Ыс╣З┼Нti ┼Ыrutv─Бpy─Уnaс╣Е v─Уda na caiva a┼Ыicat৷৷2.29৷৷

 “Some see It as a wonder, others describe It as a wonder, yet others hear It as a wonder. Still, nobody understands It”.

 

рджेрд╣ी рдиिрдд्рдпрдорд╡рдз्рдпोрд╜рдпं рджेрд╣े рд╕рд░्рд╡рд╕्рдп рднाрд░рдд ।

             рддрд╕्рдоाрдд्рд╕рд░्рд╡ाрдгि рднूрддाрдиि рди рдд्рд╡ं рд╢ोрдЪिрддुрдорд░्рд╣рд╕ि ॥2.30॥

d─Уh─л nityamavadhy┼Н.yaс╣Е d─Уh─У sarvasya bh─Бrata.

     tasm─Бtsarv─Бс╣Зi bh┼лt─Бni na tvaс╣Е ┼Ы┼Нcitumarhasi৷৷2.30৷৷ 

“This soul(Self) is indestructible in all beings, O Bharata. Therefore, there is no reason for you to grieve for any creature”.

 

рд╕ुрдЦрджुःрдЦे рд╕рдоे рдХृрдд्рд╡ा рд▓ाрднाрд▓ाрднौ рдЬрдпाрдЬрдпौ ।

       рддрддो рдпुрдж्рдзाрдп рдпुрдЬ्рдпрд╕्рд╡ рдиैрд╡ं рдкाрдкрдорд╡ाрдк्рд╕्рдпрд╕ि ॥2.38॥

sukhaduс╕еkh─У sam─У kс╣Ыtv─Б l─Бbh─Бl─Бbhau jay─Бjayau.

         tat┼Н yuddh─Бya yujyasva naivaс╣Е p─Бpamav─Бpsyasi৷৷2.38৷৷

 

“Make pains and pleasures, loss and gains, victory and defeat same for yourself. Thus engaging in battle for the sake of battle shall not incur sin for you”.


Karma-Yoga


рдпрдиेрд╣ाрднिрдХ्рд░рдордиाрд╢ोрд╜рд╕्рддि рдк्рд░рдд्рдпрд╡ाрддो рди рд╡िрдж्рдпрддे ।

       рд╕्рд╡рд▓्рдкрдордк्рдпрд╕्рдп рдзрд░्рдорд╕्рдп рдд्рд░ाрдпрддे рдорд╣рддो рднрдпाрдд्‌ ॥2.40॥

n─Уh─Бbhikraman─Б┼Ы┼Н.sti pratyav─Бy┼Н na vidyat─У.

                 svalpamapyasya dharmasya tr─Бyat─У mahat┼Н bhay─Бt৷৷2.40৷৷

 

In Karma-yoga, there is no loss of efforts, nor is any harm. Even a little practice of this yoga saves one from great fears.

 

рд╡्рдпрд╡рд╕ाрдпाрдд्рдоिрдХा рдмुрдж्рдзिрд░ेрдХेрд╣ рдХुрд░ुрдирди्рджрди ।

              рдмрд╣ुрд╢ाрдХा рд╣्рдпрдирди्рддाрд╢्рдЪ рдмुрдж्рдзрдпोрд╜рд╡्рдпрд╡рд╕ाрдпिрдиाрдо्‌ ॥2.41॥

vyavas─Бy─Бtmik─Б buddhir─Уk─Уha kurunandana.

                 bahu┼Ы─Бkh─Б hyanant─Б┼Ыca buddhay┼Н.vyavas─Бyin─Бm৷৷2.41৷৷

 

In this yoga there is a one-pointed resolve. Irresolute men have multi-pronged and indeterminate minds.

 

рдпाрдоिрдоां рдкुрд╖्рдкिрддां рд╡ाрдЪं рдк्рд░рд╡рджрди्рдд्рдпрд╡िрдкрд╢्рдЪिрддः ।

         рд╡ेрджрд╡ाрджрд░рддाः рдкाрд░्рде рдиाрди्рдпрджрд╕्рддीрддि рд╡ाрджिрдиः ॥2.42॥

y─Бmim─Бс╣Е puс╣гpit─Бс╣Е v─Бcaс╣Е pravadantyavipa┼Ыicataс╕е.

v─Уdav─Бdarat─Бс╕е p─Бrtha n─Бnyadast─лti v─Бdinaс╕е৷৷2.42৷৷

 

рдХाрдоाрдд्рдоाрдиः рд╕्рд╡рд░्рдЧрдкрд░ा рдЬрди्рдордХрд░्рдордлрд▓рдк्рд░рджाрдо्‌ ।

     рдХ्рд░िрдпाрд╡िрд╢्рд▓ेрд╖рдмрд╣ुрд▓ां рднोрдЧैрд╢्рд╡рд░्рдпрдЧрддिं рдк्рд░рддि ॥2.43॥

k─Бm─Бtm─Бnaс╕е svargapar─Б janmakarmaphalaprad

  kriy─Бvi┼Ы─Ус╣гabahul─Бс╣Е bh┼Нgai┼Ыvaryagatiс╣Е prati৷৷2.43৷৷

 

рднोрдЧैрд╢्рд╡рд░्рдпрдк्рд░рд╕рдХ्рддाрдиां рддрдпाрдкрд╣ृрддрдЪेрддрд╕ाрдо्‌ ।

                 рд╡्рдпрд╡рд╕ाрдпाрдд्рдоिрдХा рдмुрдж्рдзिः рд╕рдоाрдзौ рди рд╡िрдзीрдпрддे ॥2.44॥

bh┼Нgai┼Ыvaryaprasakt─Бn─Бс╣Е tay─Бpahс╣Ыtac─Уtas─Бm.

               vyavas─Бy─Бtmik─Б buddhiс╕е sam─Бdhau na vidh─лyat─У৷৷2.44৷৷

 

Men utter flowery words quoting Vedas, prompted by the desire for the Heaven and its pleasures. But that results only in their rebirth. They are not resolute and fit for Samadhi (salvation).

 

рдпाрд╡ाрдирд░्рде рдЙрджрдкाрдиे рд╕рд░्рд╡рддः рд╕рдо्рдк्рд▓ुрддोрджрдХे ।

          рддाрд╡ाрди्рд╕рд░्рд╡ेрд╖ु рд╡ेрджेрд╖ु рдм्рд░ाрд╣्рдордгрд╕्рдп рд╡िрдЬाрдирддः ॥2.46॥

y─Бv─Бnartha udap─Бn─У sarvataс╕е saс╣Еplut┼Нdak─У.

          t─Бv─Бnsarv─Ус╣гu v─Уd─Ус╣гu br─Бhmaс╣Зasya vij─Бnataс╕е৷৷2.46৷৷

 

Vedas have as much relevance to the one who knows his real SELF, as much is the relevance of a small pond when there is flood all around.


Comments

Popular posts from this blog

All about spirituality

Science vs. Spirituality

Agya Chakra

Spirituality vs Religion